Khmer in Thailand late 19th early 20th 1, Khmer in Thailand late 19th early 20th 2, Khmer in Thailand late 19th early 20th 3 , Khmer in Thailand late 19th early 20th 4 , tai/dai/tay vietcon vietminh and Khmer rouge's common uniform 1, 2 | tai/tay/day culture and tradition | សម្លៀកបំពាក់ ប្រពៃណីខ្មែរ ក្នុងរាជវាំងថៃ ក្រោយរាជ រាមាទី៤, សម្លៀកបំពាក់ប្រពៃណីរបស់ថៃ ចាប់ពីសតវត្សរ៍ទី ១៤ ដល់រាជ រាមាទី ៤, សិល្បៈ និងរចនាបថថៃមុនរាជរាមាទី៤, រូបចម្លាក់អ្នកចម្បាំងថៃបុរាណ, រចនាបថថៃចាប់ពីស.តទី១៩-១, ២, សិល្បៈ រចនាបថ មន ភូមា ព្យុរ ១, ២, ចាប់ពីរជ្ជកាលរាមាទី៤ ពិសេសក្រោយពេលដែលរាមាទី៦បានយក រចនាបថ រាមកេរ្ត៍ពិសិដ្ឋរបស់ខ្មែរ បញ្ចូលក្នុងសិល្បៈ និងជីវភាពរស់នៅប្រចាំថ្ងៃរបស់ជនជាតិ ថៃ សិល្បៈថៃបានផ្លាស់ប្តូររូបរាងទៅជាខ្មែរស្ទើរទាំងស្រុង រាប់បញ្ចូលទាំង ប្រពៃណី សម្លៀកបំពាក់ស្តេច និងមន្ត្រី ក្នុងរាជវាំង និងអក្សរសាស្ត្រ ។ល។ លើសពីនេះ រ៉ាមាទី ៦ បានលួចយកស្ត្រារាមកេរ្ត៍ខ្មែរ មកបង្ហាញដល់់ពិភពលោកថា ជារបស់ប្រទេសថៃ ទោះបីជាស្ត្រានោះត្រូវបានសរសេរជាភាសាខ្មែរបុរាណ នៃស.តទី ១៦ ដល់ ១៩ រួមមានការបង្កប់ ចំណារប្រវត្តិសាស្ត្រនាសម័យកាលទាំងនោះផងដែរ។ ទោះយ៉ាងណា សិល្បៈ និងជីវិតរបស់ជនជាតិថៃ មិនអាច ញែកដាច់ចេញស្រឡះពីស្រមោលចិន ដែលជាធាតុដើមរបស់ខ្លួន.. From the reign of Rama 4, and especially when Rama 6 has adopted the Khmer sacred Ramayana style into Thai people's daily life, the Thai's art is completely switched to Khmer style, including royal court clothing, tradition and writing system, etc. Besides, Rama 6 has grabbed the ancient Khmer's manuscripts of Ramayana and has presented to the world as that of Thai although the whole manuscript was written in old Khmer of 16-19th with hidden historical features of those periods. Although, Thai's art and life cannot be separated from the Chinese shadow, which is its original element. À partir du règne de Rama 4, et surtout lorsque Rama 6 a adopté le style sacré khmer du Ramayana dans la vie quotidienne du peuple thaïlandais, l'art thaïlandais est complètement passé au style khmer, y compris les vêtements de la cour royale, la tradition et l'écriture, etc. De plus, Rama 6 s'est emparé des anciens manuscrits khmers du Ramayana et les a présentés au monde comme étant ceux de la Thaïlande, bien que l'ensemble du manuscrit ait été écrit en vieux khmer du XVIe au XIXe siècle avec des caractéristiques historiques cachées de ces périodes. Cependant, l'art et la vie des thaïs ne peuvent être séparés de l'ombre chinois, qui est son élément originel. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Update Décembre 2023 |
បណ្ណាល័យព្រលឹងខ្មែរ- 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | ~ *~ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 - បណ្ណាល័យព្រលឹងខ្មែរ |