Long live the Khmers Welcome to Amekhmer website : ព្រលឹងខ្មែរជាប្រពន័្ធចរន្តគំនិតខ្មែរ
the Khmer Soul
Khmer 7ème Art
 
 
| Crime of Sihanouk | | | | | @
1/Khmer's traditional clothes,crown, hair, ear's art សម្លៀកបំពាក់ប្រពៃណីខ្មែរ មរតកមហានគរ | 2/kh-architecture, art, monuments បូជនីយដ្ឋាន និងស្ថាបត្យកម្មខ្មែរ មរតកមហានគរ | 3/kh-army-mongol កងទ័ពមហានគរ និងចម្បាំងជាមួយម៉ុងហ្គោល | 4/kh-dance-music សិល្បៈ របាំប្រពៃណីមហានគរខ្មែរ | 5/kh-langue-khom, inscription ភាសាខ្មែរ ខម សិលាចារឹក| 6/Meta Quantum មេត្តា បរិមត្ថ | 7/kh-rama-khol រាមកេរមហានគរ និងល្ខោនខោលl | 8/kh-trancultural អន្តរវប្បធម៌ |9/kunkh-lbokator គុនខ្មែរ ល្បុកតោ | 10/Chan SEA N ចន្ទ្រ និងប្រជាជាតិអាស៊ាន|R
- Khmer Ramayana/Khol of 16th-19th 1, 2, 3, 4 | Vesandor Angkor and post Angkor1, 2 | Masks and Statues of actors of Khol of Angkor period | Khmer's version of ramayana, Indian's version of ramayana | Lanka battle Angkor carving | Battle of Kurushetra Angkor carving, 2, 3 v india, battle of kurushetra | Churning of sea of milk Khmer's version, indian version |

ខោលគឺជាល្ខោនរាមកេរបែបខ្មែរ ដែលជាវប្បធម៌ដ៏យូលង់របស់ប្រជាជាតិខ្មែរ។ សិល្បៈ ស្ថាបត្យកម្ម រូបចម្លាក់តាមប្រាសាទ និង បដិមារជាច្រើនរបស់ខ្មែរ ត្រូវបានរចនាចេញពី រឿងរាមកេរ នេះបញ្ជាក់ថា រាមកេរ ឬល្ខោនខោល មានតួសំខាន់ខ្លាំងណាស់ ក្នុងសមង្គមខ្មែរតាំងពីសម័យបុរាណដល់បច្ចុប្បន្ន។ វាជា ជាដួងព្រលឹង និង ជាអត្តសញ្ញាណ នៃប្រជាជាតិខ្មែរ។ ចម្លាក់ដែលព៌ណនា ពីរឿងរាមកេរឬល្ខោនខោល ត្រូវបានឆ្លាក់លើប្រាងប្រាសាទអង្គរ ដោយព្រះនាងម្ចាស់ ជ័យឥន្ទ្រទេវី អគ្គមហេសីទី២ របស់ព្រះបាទជ័យវរម្ម័នទី៧។ ចម្លាក់រាមកេរបែបខោល ចាស់បំផុតត្រូវបានឆ្លាក់លើប្រាងនៃប្រាសាទវត្តភូ ឬ ស្ត្រេសាបុរី ដែលត្រូវរងការខូចខាតស្ទើរអស់ទៅហើយ។ មិនថា ជាចម្លាក់ សិល្បៈ ឬស្ថាបត្យកម្ម និមិត្តរូប ឱមពិសិដ្ឋរបស់ខ្មែរ ត្រូវបានបញ្ចុះ ក្នុងទម្រង់ផ្សេងៗ ជាពិសេស ក្នងសិល្បៈខោលនេះតែម្តង។

រូបភាពខាងក្រោមត្រូវបានដកស្រង់ចេញពីស្ត្រាចារឹកនៃល្ខោនខោលខ្មែរនាដើមសតវត្សទី១៩ ប៉ុន្តែព្រឹត្តិការណ៍ខ្លះនៅក្នុងស្ត្រាចារឹតនេះ រំលឹកពីព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រនៃសតវត្សទី១៦ និង១៧ សម័យ ព្រះរាជសម្ភារ ឬ អង្គតូ។ នៅក្នុងស្ត្រានេះ គេបានបញ្ចូលរឿងព្រះវេស្សន្តរ បែបពុទ្ធសាសានាហីនយាន សូម្បីរឿងរាមកេរខ្មែរ ដែលជាវណ្ណកម្មតាក់តែងសម្រាប់តួអង្គ ព្រះវិស្ហុ ក៏ត្រូវបានសាសនាហីនយាន ធ្វើអោយក្លាយជា ពុទ្ធនិយមបែបហីនយានទាំងអស់។ ការពិត ទាំងរឿង រាមកេរ មហាភារត ព្រះមហោសុទ្ធ ព្រះវេស្សន្ត និងស្នាដៃក្សរសិល្ប ដ៏អស្ចារ្យ របស់ខ្មែរ ជាច្រើនទៀតនាសម័យអង្គរ ឬមុនអង្គរ ដែលខ្មែរបុរាណតាក់តែងសម្រាប់តួអង្គ ព្រះវិស្ណុ និងព្រះសិវៈ សុទ្ធតែត្រូវ ពុទ្ធសាសនាហីនយាន ធ្វើអោយក្លាយតាមបែបពុទ្ធសាសនាហីនយានទាំងអស់ រួមមានទស្សជាតិតក និងរឿងបែបទាវកថាខ្មែរជាច្រើនទៀត។ ស្ត្រាទាំងមូលសារុបទាំង មាន២០៣ ទំព័រ

រូបភាពរបស់ព្រះវេស្សន្តរក្នុងសាត្រាស្លឹករឹតមានលក្ខណៈស្រដៀងនឹងសម័យអង្គរ ស,តទី ទី១១ និងទី១២ ប៉ុន្តែប្រហែលជាមិនឆ្លុះបញ្ចាំង ពីដំណើររឿងដូចគ្នានោះទេ។ តួអង្គសំខាន់នៃទេវកថាអង្គរមួយនេះ  ដែលត្រូវបានសាសនាហីនយានធ្វើអោយក្លាយជា តួអង្គវេស្សន្ត សក្សមុនី អាចតំណាងឱ្យព្រះសិវៈ និងព្រះរាជមហិសីទ្រង់ គឺ អ៊ុំសាមាវតី ឬភវវតី

រឿងដ៎គួរអោយសោកសៅសម្រាប់ខ្មែរមួយទៀតគឺ ថ្វីត្បិតតែស្ត្រាចារឹកនេះ ត្រូវបានសរសេរជាភាសាខ្មែរបុរាណពីសតវត្សទី ១៦-១៩ ក៏ដោយ តែប្រទេសថៃ បានប្រកាស យ៉ាងគគ្លើនដោយឥតអៀនខ្មាស់ ប្រាប់ពិភពលោកថា វាជារបស់ថៃ ថែមទាំងបានយកទៅដាក់តំកល់នៅបណ្ណាល័យរបស់អង្គគ្លេស អោយទទួលស្គាល់ ទាំងបំពាន និងទាំងងងឹតងងុលថា ជារបស់ថៃថែមទៀត។ ស្ត្រាចារឹកមួយនេះ ក៏ដូចជាមរតកវប្បធម៌ខ្មែរជាច្រើន រួមទាំងឯកសារប្រវត្តិសាស្ត្រខ្មែរផងដែរ អាចត្រូវបានស្តេចថៃ និងជនជាតិថៃ ប្លន់យកពីខ្មែរក្នុងសម័យថៃចិនតុក បានវាយឈ្លានពានកម្ពុជា ចុងស.តទី១៨ ដើមស.តទី១៩ ឬក៏អាចត្រូវស្តេចថៃ ប្លន់យកពីព្រះអង្គឌួង អំឡុងពេលទ្រង់គង់នៅប្រទេសថៃក្នុងពាក់កណ្តាលនៃគ. ទី ១៩។ សម័យនោះ ថៃ និងយួន បានរួមថៃគ្នាជាមួយថៃចិនគីង និងចិនយួនមីងម៉ាង សម្លាប់រង្គាលខ្មែរស្ទើរដាច់ពូជ មិនខុសពីសម័យវាលពិភាតនោះទេ ថែមទាំងបានប្លន់សម្បត្តិមហាសាល ដែលសេសសល់ពីអាណាចក្រខ្មែរយ៉ាងសន្ធឹកសន្ធាប់..
(1, 2, 3, 4, - | Vesandor du 11ème et 19ème 1 , 2)

Khol or Khon in thai's dialect, is the drama art of Ramayana in Khmer version. Khol was always Khmer's sacred culture since pre-angkor period to present day. The whole version of KHOL/Khon (in thai) was compiled by Khmer's empress Rajaindradevi and caved on the wall of Angkor along with Mahabharata, both of Khmer's version. The more ancient version of Khol can be observe at Wat Phu site, another Khmer's ancient city become part of Laos nowerday. Although, Ramayana is considered to be a culture of Indian origin, but that of Khmer is completely different from that of India in different form and extent.(indian version of rarava and hanuman)

The pictures below were extracted from the Khmer’s manuscript in the early 19th century, but some of the events in this manuscript remind of the historical events of the 16th and 17th centuries during the reign of Preah Reach Sampea or Ang To. The Khmer’s Hinayana Buddhism has included in this manuscript, the story of Preah Vesandor in the style of Hinayana. It’s to say, even the story of Khmer’s Reamker which is initially composed for the glory of Vishnu, was also converted by this late into Hinayana Buddhism. In fact, the stories of Reamker, Mahabharata, Mahosot, Vesando as many other Pre-Angkor and Angkorian’s Hidu mythology for the glory of Visnu and Shiva, were all adapted by Hinayana Buddhism as Sakyamoni’s exploit.

Obviously, the images of Vesandor in the manuscript is similar to the left sculptures of Angkor’s period 11th and 12th, but may not reflect the same story. In reality, the main personage of this Angkorian mythology that was converted to Sakyamoni or Hinayana’s religion, could represent Shiva and his half, Oum Samavathy or Pavati.

The saddest part for Khmer and for this curse humanity is that, although the whole manuscript was written in the ancient Khmer language from the 16th-19th centuries, but Thailand boldly declared to the world that it belonged to Thailand. Thailand possessed it and has deposited it in the British library to be recognized arbitrarily and blindly as belonging to Thailand. This manuscript, as well as many Khmer cultural heritages, including Khmer historical documents, may have been looted by Thai kings and Thais while thai-chintok qing has invaded Cambodia in the late 18th and early 19th centuries or may have been robbed by the Thai king from Prabat Ang Duong during his stay in Thailand in the mid 19th. At that time, Thailand and Vietnam joined forces with China, Qing, and Ming and had led the mass graves against Khmer people. They had almost exterminated Khmer like during the recent killing field. Theses included the mass looting of Khmer’s national treasures and a large number of Khmer’s patrimonies treasures. Most Khmer’s intellectuals as well the celestial dancers, musicians, poems ect were or killed or deported to Thailand.

The manuscript includes the legend of Vesandor total 203 page 1, 2, 3, 4, - | Vesandor du 11ème et 19ème 1 , 2 |

Update Décembre 2023
 
បណ្ណាល័យព្រលឹងខ្មែរ- 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | ~ *~ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 - បណ្ណាល័យព្រលឹងខ្មែរ