Long live the Khmers Welcome to Amekhmer website : ព្រលឹងខ្មែរជាប្រពន័្ធចរន្តគំនិតខ្មែរ
the Khmer Soul
Khmer 7ème Art
 
 
| Crime of Sihanouk | | | | | @
1/Khmer's traditional clothes,crown, hair, ear's art សម្លៀកបំពាក់ប្រពៃណីខ្មែរ មរតកមហានគរ | 2/kh-architecture, art, monuments បូជនីយដ្ឋាន និងស្ថាបត្យកម្មខ្មែរ មរតកមហានគរ | 3/kh-army-mongol កងទ័ពមហានគរ និងចម្បាំងជាមួយម៉ុងហ្គោល | 4/kh-dance-music សិល្បៈ របាំប្រពៃណីមហានគរខ្មែរ | 5/kh-langue-khom, inscription ភាសាខ្មែរ ខម សិលាចារឹក| 6/Meta Quantum មេត្តា បរិមត្ថ | 7/kh-rama-khol រាមកេរមហានគរ និងល្ខោនខោលl | 8/kh-trancultural អន្តរវប្បធម៌ |9/kunkh-lbokator គុនខ្មែរ ល្បុកតោ | 10/Chan SEA N ចន្ទ្រ និងប្រជាជាតិអាស៊ាន|R
អ្នករបាំទេព នៃអាណាចក្រខ្មែរ សម័យដើម និងទំនើប Khmer's celestral dancer, ancients et moderns 1, 2 | អ្នករបាំទេព កិន្នរ Kennari 1, 2 |- អ្នករបាំទេព ល្ខោនខោល Khol= khon in thai 1, 2 | អ្នករបាំទេព Yuki/yugi of Bayon | ឧបករណ៍ភ្លេងខ្មែរ និងអ្នករបាំទេព នៃអាណាចក្រខ្មែរ Dancers and music Instruments of Khmer's Empire, Angkor's sound1, 2, 3, 4, 5 | ផ្នែកមួយនៃឧបករណ៍ភ្លេងខ្មែរ មរតកនៃអាណាចក្រខ្មែរ Khmer's modern music instrument, heritage de l'Empire Khmer1, 2 |

Statues d'acteurs de Khol ou Rama de version Khmère, époque Angkor - Statues of actors of Khol or Rama of Khmer's version, Angkor period.

ខោលគឺជាល្ខោនរាមកេរបែបខ្មែរ ដែលជាវប្បធម៌ដ៏យូលង់របស់ប្រជាជាតិខ្មែរ។ សិល្បៈ រូបចម្លាក់តាមប្រាសាទ និង បដិមារជាច្រើនរបស់ខ្មែរ សុទ្ធតែរចនាចេញពី រឿងរាមកេរ នេះបញ្ជាក់ថា រាមកេរ ឬល្ខោនខោល មានតួសំខាន់ខ្លាំងណាស់ ក្នុងសមង្គមខ្មែរតាំងពីសម័យបុរាណដល់បច្ចុប្បន្ន។ វាជា ជាដួងព្រលឹង និង ជាអត្តសញ្ញាណ នៃប្រជាជាតិខ្មែរ។ ចម្លាក់ដែលព៌តនា ពីរឿងរាមកេរឬល្ខោនខោល ត្រូវបានឆ្លាក់លើប្រាងប្រាសាទអង្គរ។ ចម្លាក់រាមកេរបែបខោល ចាស់បំផុតត្រូវបានឆ្លាក់លើប្រាងនៃប្រាសាទវត្តភូ ដែលត្រូវរងការខូចខាតស្ទើរអស់ទៅហើយ។ មិនថា ជាចម្លាក់ សិល្បៈ ឬស្ថាបត្យកម្ម និមិត្តរូប ឱមពិសិដ្ឋរបស់ខ្មែរ ត្រូវបានបញ្ចុះ ក្នុងទម្រង់ផ្សេងៗ ជាពិសេស ក្នងសិល្ប់ខោលនេះតែម្តង។


*Le Khol, qui est l'art dramatique du Ramayana en version khmère, était très célèbre dans la culture khmère depuis la période pré-angkor jusqu'à nos jours. La version complète de KHOL/Khon (en thaï) a été compilée par l'impératrice khmère Rajaindradevi et a cédé sur le mur d'Angkor avec Mahabharata, toutes deux de version khmère. La version la plus ancienne de Khol peut être observée sur le site de Wat Phu, une autre ancienne ville khmère qui fait aujourd'hui partie du Laos.

*Khol which is the drama art of Ramayana in Khmer version was really famous in Khmer's culture since pre-angkor period to present day. The whole version of KHOL/Khon (in thai) was compiled by Khmer's empress Rajaindradevi and caved on the wall of Angkor along with Mahabharata, both of Khmer's version. The more ancient version of Khol can be observe at Wat Phu site, another Khmer's ancient city become part of Laos nowerday.
Update Décembre 2023
 
បណ្ណាល័យព្រលឹងខ្មែរ- 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | ~ *~ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 - បណ្ណាល័យព្រលឹងខ្មែរ